Fa unes setmanes, un grup d'alumnes del nostre institut,
l'IES L'Estació, va viure una experiència inoblidable a Perpinyà gràcies al
programa Erasmus+. Durant tres setmanes van conviure amb famílies franceses,
van assistir a classes en un centre amb programa bilingüe català-francés i van
descobrir de primera mà com la llengua i la cultura catalanes tenen vida més
enllà de les nostres fronteres.
Per saber com va anar tot, hem volgut parlar amb elles i
conéixer la seua experiència en primera persona. Açò és el que ens han
explicat.
Quines eren les vostres expectatives abans d'anar a
Perpinyà i fins a quin punt s'han complit?
Realment nosaltres anàvem amb la idea de conéixer un
poquet Perpinyà, la gent, conéixer el sistema educatiu francés, ja que canvia
prou, i alhora combinar-ho amb activitats de temps lliure. Volíem conéixer la
família i els amics dels nostres corresponsals... Considerem que sí que s'han
complit, hem compartit moments juntes, però alhora també amb les famílies
individualment.
Com ha sigut l'experiència d'estudiar en un centre amb
programa bilingüe català-francés? Heu notat diferències amb el vostre institut?
Pel que fa a haver-nos d'adaptar a una nova llengua com
és el francés, sí que ens va resultar un poc difícil al principi, però després
vam anar agafant més soltesa i enteníem més coses. A més, teníem classes de
FLE, on apreníem les coses bàsiques per a poder comunicar-nos amb la gent.
D'altra banda, el català també s'escoltava a Perpinyà,
amb menys abundància, però la gent ens entenia si parlàvem en català. La
veritat és que el francés tampoc va ser un impediment a l'hora de la
comunicació.
Quin ha sigut el moment o experiència que més us ha
marcat durant l'estada?
Creiem que el que més ens ha marcat ha sigut quan vam
arribar, perquè per a nosaltres tot era diferent i ens va costar una mica
adaptar-nos. Però, amb temps, vam aconseguir adaptar-nos a les seues rutines.
Com ha influït aquesta experiència en la vostra manera de
veure la llengua i la cultura catalanes fora del vostre entorn habitual?
Aquesta experiència ens ha fet veure que les llengües no
entenen de fronteres. A simple vista, pot semblar estrany que al sud de França
es parle català, però després t'adones que és totalment normal: una llengua no
es pot delimitar, no es pot indicar fins on s'ha de parlar i fins on no. Com
hem comentat abans, finalment ens hem adaptat, hem compartit coses en comú
entre la seua cultura i la nostra, i hem tret el màxim partit de l'experiència.
Recomanaríeu participar en un Erasmus com aquest a altres
estudiants? Per què?
És clar que ho recomanem. Al final estàs aprenent
constantment, no només a l'aula, també fora d'ella: compartint temps amb amics,
amb famílies... Han sigut tres setmanes en les quals ens hem adonat de moltes
coses.
Des de l'IES L'Estació volem felicitar les nostres
alumnes per la seua participació i animar tot l'alumnat a aprofitar
oportunitats com aquesta, que ens obrin la ment, ens fan créixer i ens permeten
viure la llengua i la cultura catalanes des d'una perspectiva ben diferent.


.png)
.png)

.png)









