"Quan ens llicenciem tenim molt poques eixides professionals al nostre país, raó per la qual molts joves acabem anant-nos-en a l'estranger"
Paula
Ferrero acaba de complir vint-i-sis anys. En acabar el batxillerat a
l'IES l'Estació, va decidir estudiar Traducció i Interpretació Anglesa (amb l'alemany
com a segon idioma) a la Universitat Jaume I de Castelló. El tercer any de la
carrera el va passar a Alemanya amb una beca Erasmus. Una vegada llicenciada,
va decidir anar a Edimburg per millorar el seu nivell d'anglès. Va trobar-hi
treball de seguida en un hotel; hi havia de treballar dur, però
açò la va motivar per seguir formant-se; així que va decidir estudiar un màster
en Màrqueting i Organització de Festivals
i Esdeveniments. "El màrqueting té molta eixida", assegura.
A Paula li agrada molt viatjar. Ja ha visitat
molts països europeus i ara creu que toca canviar de continent i anar més lluny
per conèixer noves cultures i aprendre nous idiomes. També és afeccionada a la
música, a patinar, a la platja, a la cuina dels diversos països que visita, a
llegir novel·les d'intriga i a veure una bona pel·lícula al cinema. En una
curta estada de vacances al seu poble d'Ontinyent, ens ha visitat i li hem
pogut preguntar una mica per la seua vida.
A què et dediques?
Paula:
Ara fa tres mesos que m'acabe de graduar del màster i estic treballant en una
empresa de màrqueting com a promotora i hostessa els caps de setmana, tanmateix
estic buscant una feina a jornada completa en alguna empresa com a assistent de
màrqueting o assistent d'esdeveniments.
Quins són els teus projectes a curt i
llarg termini?
Paula:
A curt termini, buscar una feina a jornada completa i també estic preparant un
projecte de traducció. I a llarg termini, m'agradaria anar a viure i treballar
a Austràlia o a Canadà, crec que seria una experiència fantàstica tant a nivell
personal com a nivell professional, i ara que sóc jove és el moment de fer-ho.
Quines dificultats has trobat després
d'acabar la carrera?
Paula:
La major dificultat que he trobat després d'acabar la carrera és que no hi ha
treball a Espanya, i els pocs treballs que hi ha demanen molta experiència,
cosa que els llicenciats recents no tenim... Crec que és molt difícil trobar
empreses que donen oportunitats als que acabem de llicenciar-nos, i clar, quan
ens llicenciem tenim molt poques eixides professionals al nostre país, raó per
la qual molts joves acabem anant-nos-en a l'estranger.
Paula:
Tinc bons records de l'institut, ja que va ser una etapa bonica de la meua
vida. Recorde especialment segon de batxillerat perquè va ser un any molt
intens ja que havia d'estudiar molt per treure bona nota al batxillerat i després
al selectiu. Com que no sabia que volia estudiar encara, havia de treure la
millor nota possible per no tancar-me portes. Tenia algunes carreres en ment
com: Traducció i Interpretació, Filologia Anglesa i Turisme... Finalment en acabar
el curs vaig decidir estudiar Traducció perquè pensava que era la carrera que
més eixides professionals m'oferia.
Una
de les coses que destacaria del meu pas per l' institut són les classes de
francès amb Regina Tortosa ja que
vaig aprendre molt i em van despertar un gran interès per França i per la
cultura francesa. Vaig estudiar francès des de 3r d'ESO fins a 2n de batxillerat
i sempre érem molt pocs a classe, i apreníem molt, ja que tots teníem molt d'interès
i ganes per aprendre. Recorde que l'estiu de 2005 vaig anar a França de viatge
amb els meus pares, i podia parlar i entendre'm amb la gent local, cosa que em
va motivar moltíssim i si cap, vaig tornar encara amb més ganes i entusiasme
per aprendre i estudiar francès. En segon de batxillerat, jo era l’única estudiant
de francès a classe amb Regina, açò em va permetre millorar moltíssim l’idioma
tant a nivell oral com a nivell escrit.
Com va sorgir la teua afecció per
l'aprenentatge de les llengües? Quantes llengües domines?
Paula:
En aquest moment domine l'anglès, l'alemany i el francès. M'agraden els
idiomes, i sempre intente practicar-los regularment, ja que, si no els
practiques, s'obliden ràpidament. He començat a aprendre italià però encara
tinc un nivell bàsic i m'agradaria aprendre algun idioma “exòtic” com el xinès,
el rus o l'àrab, ja que a l'hora de buscar feina valoren molt que domines algun
d'aquests idiomes.
Des
de ben xicoteta anava a una acadèmica d'anglès. Quan vaig acabar primer d' ESO,
vaig anar tres setmanes a Anglaterra a fer un curs d'anglès. Viure amb una
família anglesa, i tot el temps que vaig passar-hi, fou una experiència inoblidable.
Em va agradar tot moltíssim: el país, la seua gent i la cultura, recorde que
vaig tornar molt motivada per seguir
aprenent l'anglès. Així va ser com va sorgir la meua afecció per les llengües,
i com l'anglès m'agradava tant, vaig decidir començar a estudiar un altre
idioma, el francès, i també em va agradar molt. Després quan vaig començar la
carrera podia elegir entre francès i alemany, i vaig triar l'alemany, no m'ho
vaig pensar dues vegades ja que era una oportunitat immillorable per aprendre
un idioma nou que a la vegada és un dels idiomes més importants a Europa, després
de l'anglès. Però no vaig deixar el francès de banda, seguia aprenent-lo a
l'Escola Oficial d'Idiomes i pel meu compte.
Deixa'ns unes paraules en anglès,
unes reflexions que puguen servir com a consell per als estudiants de
l'institut, ara.
Paula:
Living in a foreign country, for either a short or a long period
of time, can be an unforgettable life time experience that allows you to grow
as a person and learn different things such as a new language, meet new people,
and embrace a new culture... you realise that the world is much bigger than
your own country and you become more open-minded towards different cultures. I
would advise students to go and live in a foreign country once in their life,
either to study or to work, and try to mingle with people from different
countries rather than only with Spanish people. Although living in a foreign
country can be really hard at the beginning, it helps us to see that we are
capable to do a lot more things that we think and it also helps us to realise
how lucky we are with all we have. With more ups than downs, living in a
foreign country is an amazing opportunity that students should experience at
least once in their life.
Thank you for everything
and we wish you the best luck, dear Paula!
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada